Linguee

… ist ein neues deutsch-englisches Online-Übersetzungstool.

Aus der Selbstbeschreibung:

Seit heute gibt es mit Linguee.de ein Tool, mit welchem man in zig Millionen von deutsch-englischen Sätzen suchen kann, welche von Menschen übersetzt wurden. Im Gegensatz zu Wörterbüchern gibt es in Linguee viele hundert Mal mehr Material, und die meisten Suchtreffer werden in vollständigem Satzzusammenhang angezeigt. (meine Hervorhebung)

Der Service greift z.B. auf professionelle zweisprachige Websites von Firmen, der EU etc. zurück sowie auf Patentschriften und andere zweisprachige Inhalte. Die Qualität der von mir getesteten Übersetzungen war überwiegend sehr gut.

Hier einige Beispiele:

Was mir sehr gut gefällt:

  • Das Wort erscheint sowohl im Englischen als auch im Deutschen im Satzzusammenhang und ist dort hervorgehoben.
  • Jede Übersetzung verlinkt auf ihre Quelle.
  • Man kann als registrierter Nutzer Übersetzungen bewerten und Änderungen vorschlagen.
  • Ein Symbol (grüner Haken/gelbes Warnschild) zeigt an, ob die Übersetzung geprüft ist oder nicht.
  • Hinter jedem Haupteintrag werden mögliche Synonyme genannt.

Weitere Details werden auf der Hilfeseite erklärt.

Linguee sieht sehr vielversprechend aus. Ich werde es meinen Schülern künftig anstatt LEO oder dict.cc ans Herz legen.

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.